| 在线客服 | 意见反馈 | 在线订单 | 帮助中心 | 我要纠错 |
| 全选 | 反选 | 全部取消 | 播放所选曲目 |
| 1: 普契尼《贾尼·斯基基》:“哦,我亲爱的爸爸” Gianni Schicchi: O mio babbino caro |
02:27
|
| 2: 贝利尼《清教徒》:“你那甜蜜的声音” I puritani, Act II: Qui la voce sua soave?Vien, diletto |
05:25
|
| 3: 普契尼《艺术家的生涯》:“人家叫我咪咪” La Boheme, Act I: Si, mi chiamano Mimi |
04:34
|
| 4: 普契尼《艺术家的生涯》:“Quando men vo ” La boheme, Act II: Quando men vo soletta, Musettas Waltz |
04:55
|
| 5: 卡塔拉尼《瓦蕾》:“那末,我不远去” La Wally, Act I: Ebben? Ne andro lontana |
03:28
|
| 6: 普契尼《蝴蝶夫人》:“在那晴朗的一天” Madama Butterfly, Act II: Un bel di, vedremo |
04:35
|
| 7: 威尔第《弄臣》:“他的名字” Rigoletto, Act I: Caro nome che il mio cor |
05:47
|
| 8: 焦尔达诺《安德莱·谢尼埃》:“去世的母亲” Andrea Chenier, Act III: La mamma morta |
04:52
|
| 9: 普契尼《托斯卡》:“为了艺术,为了爱情” Tosca, Act II: Vissi darte |
03:59
|
| 10: 威尔第《茶花女》:“爱火在燃烧我的心” La traviata, Act I: Ah fors e lui |
02:24
|
| 11: 威尔第《茶花女》:“永远解脱” La traviata, Act I: Sempre libera |
03:47
|
| 12: 普契尼《燕子》:“多瑞塔之美梦” La rondine, Act I: Chi il bel sogno di Doretta |
02:52
|
| 13: 罗西尼《塞维利亚理发师》:“他的声音多温柔” Il barbiere di Siviglia, Act I: Una voce poco fa |
06:04
|
| 14: 普契尼《玛侬·莱斯科》:“In quelle trine morbide” Manon Lescaut, Act II: In quelle trine morbide |
02:21
|
| 15: 普契尼《图兰多特》:“老爷,你听我说” Turandot, Act I: Signore, ascolta! |
02:33
|
| 16: 威尔第《游吟诗人》:“Damor sullali rosee” Il trovatore, Act IV: Damor sullali rosee |
03:49
|
| 17: 威尔第《命运的力量》:“安静,安静” La forza del destino, Act IV: Pace, pace, mio Dio |
05:27
|
| 18: 马斯卡尼《乡村骑士》:“Voi lo sapete, o mamma” Cavalleria rusticana: Voi lo sapete, o mamma |
06:00
|
| 全选 | 反选 | 全部取消 | 播放所选曲目 |